Se Speed Racerem se valná většina “normální” populace (tedy ne ti komiksoví a japanofilní nadšenci) setkala teprve minulý rok. Fanoušci fantastických vizí tvůrců Martixu Andyho a Larryho Wachowských oněměli úžasem, většina ostatních nad jejich novým filmem ohrnula nos. Kde se vzal kluk se jménem Speed a příjmením Racer, který s barevnou závratností vtrhl do našich kin?
Příběh je zasazený do zářivě barevného světa s nebem malovaným pastelkami a točí se okolo chlapce Speedyho, který nejvíc na světě touží po tom, stát se automobilovým závodníkem. A jako by po tomtéž toužil samotný film, na milimetr přesné manévry závodních aut sleduje z těch nejšílenějších pohledů a úhlů. Speedovo závodnické nadšení pramení z inspirace starším bratrem – závodníkem, a jeho vlastním domovem, který je zároveň výrobnou a opravnou závodních aut. Brzy v něm vyrobí to nejrychlejší, a závod může začít. Na fyzikální zákony zapomeňte, jízda zpátečkou po téměř kolmé ledové stěně, skákání a klouzání po písčitých dunách v poušti nebo zběsilá jízda ledovou jeskyní je jen zlomek toho, čím tu mistři fikčních světů ohromují.
Sledovat film je poněkud náročné, a to nejenom kvůli jeho barevnosti (už úvodní logo Warner Bros je ztvárněné v sytých barvách ve stylu filmu) a rychlosti (zběsilé závody, v nichž jde doopravdy do tuhého, připomínají stejně tak počítačové honičky jako bláznivé hrátky a bouračky na dětské autodráze), ale i kvůli stylu. Obraz bez ustání přináší celé sekvence bez jediného střihu, kdy dokonalá montáž mísí i tři obrazy dohromady, a to v jedné chvíli na plátně. Tímto postupem film diváka dezorientuje v členitém prostoru, který se z konvenčního a relitě podobného mrknutím oka mění na fantaskně plochý a zase zpátky. Tento postup evokuje komiks, který se několikrát do filmu skutečně prolne.
Toto prolínání je základem mého pojetí transmediality ve filmu Speed Racer. Z jednoho pohledu to může být v samotném obsahu filmu, kdy vyprávění obsahuje scénu, ve které postava malého Speedova brášky sleduje se svým opičákem kreslený seriál a najednou se oba stávají jeho hrdiny, aniž by opustili obývák nebo pyžamo. Jako diváci máme důvěru v takovýto “možný svět”, imponuje nám a chceme se ho účastnit, ne být jen svědky. Tento svět nemá pevné hranice a nabízí nám tak úžasnou možnost (představu) vstupu do něj. Druhá rovina transmediality spočívá v samotném fenoménu “Speed Racer” od jeho vzniku.
Původním textem je japonská manga Mach GoGoGo, na jejímž základě brzy vzniklo stejnojmenné anime. To se v šedesátých letech s velkým úspěchem promítalo ve Spojených Státech, šlo o jeden z raných pokusů “infikovat” Ameriku japonskou kulturou. Toto nakažení se později ukázalo jako podařené, Američané sice poměrně líně, ale přeci jen projevili snahu příběh si přivlastnit. Japonská verze se v USA vysílala v letech 1967-68, v roce 1985 nakladatelství NOW Comics vydalo upravenou verzi původního komiksu pod názvem Speed Racer. Úpravy spočívaly především v “pozápaďování” postav, veliké oči a růžové vlasy byly pro konzervativní Ameriku jaksi nevhodné. Od roku 1993 docházelo také k předělávkám kresleného seriálu.
V případě filmu bratrů Wachwských však nelze mluvit o pouhé adaptaci. Režiséři používají původní materiály pouze jako inspiraci, stejnou měrou vycházejí z japonských originálů, jako je zjemňují americkými verzemi. S produkcí souvisí celá řada doplňkových výrobků, od soundtracku až po postavičky. Zdvojují se nám tedy trhy, jednak se setkáváme s japonskými originály, jednak s jejich západními klony.
Internetová stránka www.speedracer.com nabízí aplikace a hry pro telefony a iPody, a slibuje brzké spuštění fikčnho světa, ve kterém budeme moci vystupovat a hrát za příběhové postavy v jejich světě. To už máme umožněno z internetu stáhnutelnými počítačovými hrami. Tento budoucí on-line svět by se podle mého názoru mohl ve zjednodušené verzi blížit obřímu projektu Second Life, ale to se budeme muset nechat ještě nějakou chvíli napínat.
Dominika Řebíková
Dobré, jenom nevím, co myslíte tím fikčním světem... Používá se termín "virtuální svět".
ReplyDelete